: When I was a child I got up every morning at eight. (Quand j'étais enfant, je me levais tous les matins à huit heures. ) Dans cet exemple, l'imparfait français se traduit par un prétérit simple en anglais. 5. Quelle est la valeur du present perfect combiné avec l'aspect be + V –ing? • En employant le present perfect simple, on insiste sur le résultat présent d'une action passée. Tandis qu'en employant le present perfect en be + V –ing, on porte son attention sur l'activité elle-même. : I' ve been gardening all day. (J'ai jardiné toute la journée. ) En disant cela, le locuteur attire l'attention sur son activité (qui l'a sans doute fatigué), plus que sur le résultat de celle-ci (un beau jardin). • Le present perfect en be + V –ing se traduit par un passé composé ou un présent. : Kelly has been working on this project for three years. (Kelly travaille sur ce projet depuis trois ans. Les temps du passé en anglais exercices.free.fr. ) 6. Comment se forme le past perfect et à quoi sert-il? • Le past perfect simple se forme à l'aide de l'auxiliaire had suivi du participe passé du verbe, et ce pour toutes les personnes.
d. Fait qui vient de se terminer She has just finished writing her cover letter. Present Perfect ou Past Simple? Quel temps du passé utiliser en anglais? Les français ont souvent du mal à faire la différence entre le present perfect et le past simple. Regardez les phrases suivantes: David lived in Hong Kong in 2007. (Past simple) David has lived in Hong Kong. (Present perfect) Dans la première phrase, on utilise le past simple parce qu'on a fait référence à un moment révolu dans le passé. Dans la deuxième phrase, il n'y a pas de mention de temps. Grammaire anglaise TOEIC : les temps du passé - GlobalExam Blog. Nous ne savons pas quand David a vécu à Hong Kong, et nous ne savons pas si David vit toujours à Hong Kong, donc nous utilisons le present perfect. David has lived in Hong Kong in 2007. Cette phrase est fausse. On n'utilise pas le present perfect si un moment passé spécifique et terminé est évoqué. David has lived in Hong Kong since 2007. (Ces deux phrases seraient David has lived in Hong Kong for seven years. au présent en français. ) Nous savons que David vit toujours à Hong Kong.
: Brian has passed all his exams. (Brian a réussi tous ses examens. ) It' s been snowing all day. (Il a neigé toute la journée. ) 4. Le prétérit en be + V -ing équivaut-il à l'imparfait français? • Le prétérit en be + V -ing, que l'on nomme parfois le « prétérit continu », ou encore le « prétérit progressif », est formé de l'auxiliaire be au prétérit, suivi de la base verbale du verbe à laquelle on ajoute -ing. : We were sleeping! (Nous dormions! ) • On l'emploie pour décrire une action passée en train de se dérouler. : The sun was shining, and the children were quietly playing in the garden. (Le soleil brillait, et les enfants jouaient tranquillement dans le jardin. Les temps du passé - Cours et exercices d'Anglais, Première Générale. ) • Souvent l'action évoquée au prétérit en be + V -ing est interrompue par une action exprimée au prétérit simple. : I was writing you an e-mail when you phoned! (J'étais en train de t'écrire un courriel quand tu as téléphoné! ) • Un prétérit en be + V -ing peut donc toujours se traduire par un imparfait, l'inverse en revanche n'étant pas toujours vrai (il faut qu'on puisse ajouter « en train de »).
Maison À Vendre Hoymille, 2024